bordear

bordear
v.
1 to border (estar alrededor de).
El bus bordea la colina The bus borders the hill.
2 to be close to.
3 to avoid, to sidestep.
María bordea los problemas Mary avoids problems.
4 to border on, to be on the border of.
5 to serve as a border to, to fringe, to border, to serve as fringe for.
El encaje bordea el paño The lace serves as a border to the towel.
6 to be a border to, to border, to limit with, to border with.
El río bordea al país The river is a border to the country.
* * *
bordear
verbo transitivo
1 to skirt, go round
2 (aproximarse) to border on, verge on
esto bordea el ridículo this is verging on the ridiculous
* * *
verb
1) to border, skirt
2) border on
* * *
1. VT
1) (=rodear) to skirt (round)

tuvimos que bordear la montaña — we had to skirt round the mountain

navegamos bordeando la costa — we sailed along the edge of the coast

2) [calle, árboles] (=estar alrededor de) to border, border on; (=flanquear) to line

la calle que bordeaba el parque — the street bordering (on) the park

un paseo que bordea el mar — a promenade running along the sea

un camino bordeado de cipreses — a road lined with cypress trees

3) (=acercarse a) [+ edad] to be approaching, be close to; [+ genialidad, obsesión] to border on

bordea los sesenta años — he's approaching sixty, he's close to sixty

su comportamiento bordea la estupidez — his behaviour borders on stupidity

4) Cono Sur (=evitar)

bordear un asunto — to skirt round o avoid a (tricky) subject

2.
VI (Náut) to tack
* * *
verbo transitivo
a) (seguir el borde de) <costa/isla> to skirt, go around

la carretera que bordea el lago — the road that goes along the edge of the lake

navegar bordeando la costa — to hug the coast

b) (rodear, lindar con)

las barriadas pobres que bordean la ciudad — the poor districts on the outskirts of the city

un camino bordeado de álamos — a road lined with poplars

c) <peligro/fracaso> to come close to
d) (acercarse a)

bordea los cincuenta — he's approaching o around fifty

* * *
= bound, line, skirt.
Ex. Word is a character string bounded by spaces or other chosen characters.
Ex. The maple trees that lined the Allenby Public Library parking lot reached toward the sun like a hedge of orange fire.
Ex. Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.
----
* bordear la costa = coast.
* * *
verbo transitivo
a) (seguir el borde de) <costa/isla> to skirt, go around

la carretera que bordea el lago — the road that goes along the edge of the lake

navegar bordeando la costa — to hug the coast

b) (rodear, lindar con)

las barriadas pobres que bordean la ciudad — the poor districts on the outskirts of the city

un camino bordeado de álamos — a road lined with poplars

c) <peligro/fracaso> to come close to
d) (acercarse a)

bordea los cincuenta — he's approaching o around fifty

* * *
= bound, line, skirt.

Ex: Word is a character string bounded by spaces or other chosen characters.

Ex: The maple trees that lined the Allenby Public Library parking lot reached toward the sun like a hedge of orange fire.
Ex: Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.
* bordear la costa = coast.

* * *
bordear [A1 ]
vt
1 (seguir el borde de) ‹costa/isla› to skirt, go around
la carretera que bordea el lago the road that goes along the edge of the lake
navegar bordeando la costa to hug the coast
2
(rodear, lindar con): un camino bordeado de álamos a road lined with poplars
las barriadas pobres que bordean la ciudad the poor districts on the outskirts o edge of the city, the poor districts that flank/surround the city
3 ‹peligro/fracaso› to come close to
bordea los cincuenta he's approaching o around fifty
* * *

bordear (conjugate bordear) verbo transitivo
a) (seguir el borde de) ‹costato go along;

islato go around
b) (estar a lo largo del borde):

un camino bordeado de álamos a road lined with poplars

bordear verbo transitivo
1 (ir por el borde, rodear) to go round, skirt
2 (estar en el borde) to border
3 pey (estar al límite de, rayar en) to border on: su paciencia bordea la estupidez, his patience borders on stupidity
'bordear' also found in these entries:
English:
line
- rim
- skirt
* * *
bordear vt
1. [estar alrededor de] to border;
cientos de árboles bordean el camino hundreds of trees line the way
2. [moverse alrededor de] to skirt (round);
tuvimos que bordear el lago we had to skirt (round) the lake;
bordearon la costa they hugged the coast
3. [rozar] to be close to;
bordea los ochenta años she's nearly eighty years old;
su insistencia bordea lo impertinente his insistence is verging o bordering on the impertinent
* * *
bordear
v/t (rodear) border
* * *
bordear vt
1) : to border, to skirt
el Río Este bordea Manhattan: the East River borders Manhattan
2) : to border on
bordea la irrealidad: it borders on unreality
3) : to line
una calle bordeada de árboles: a street lined with trees

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • bordear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: bordear bordeando bordeado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. bordeo bordeas bordea bordeamos bordeáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • bordear — 1. tr. Ir por el borde, o cerca del borde u orilla de algo. Bordear una montaña. 2. Dicho de una serie o de una fila de cosas: Hallarse en el borde u orilla de otra. Los mojones bordean la finca. [m6]Las flores bordean el lago. 3. acercarse. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • bordear — v. intr. 1. Bordejar. • v. tr. 2. Voltar a aresta (de qualquer peça metálica) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • bordear — verbo transitivo 1. Ir (una persona) por el borde o cerca del borde de [una cosa]: Bordeamos el lago. 2. Estar (una serie de cosas) en el borde de [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • bordear — ► verbo transitivo 1 Pasar, andar o ir cerca del borde o la orilla de un lugar: ■ bordearon el lago. 2 Rodear o estar una cosa situada al borde de otra: ■ las rosas bordean el jardín. SINÓNIMO circundar 3 Acercarse, aproximarse, estar cerca de: ■ …   Enciclopedia Universal

  • bordear — {{#}}{{LM B05781}}{{〓}} {{ConjB05781}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB05912}} {{[}}bordear{{]}} ‹bor·de·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una superficie,{{♀}} ir por su borde o cerca de él: • Paseábamos bordeando el lago.{{○}} {{<}}2{{>}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • bordear — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Recorrer o rodear alguna cosa pasando por sus orillas o límites: Para llegar al pueblo hay que bordear ese cerro , La carretera bordea toda la isla , Llegaron bordeando la costa 2 Extenderse una hilera o conjunto… …   Español en México

  • bordear — (v) (Intermedio) desplazarse por la parte externa de algo o encontrarse en ella Ejemplos: El barco bordeó el cabo de Buena Esperanza. La ruta bordea el parque natural. Sinónimos: rodear …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • bordear — transitivo rodear, circundar. * * * Sinónimos: ■ circunvalar, orillar, rodear, zigzaguear, circundar, costear Antónimos: ■ atravesar, cruzar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • bordear — tr. Ir por el borde o cerca. fig. Acercarse a algo …   Diccionario Castellano

  • Guerra de la oreja de Jenkins — Saltar a navegación, búsqueda Guerra de la oreja de Jenkins Parte de Guerras por la supremacía marítima entre España y el Reino de Gran Bre …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”